-
수탉과 남근 (COCK)영어 한마디 2008. 9. 29. 07:08
■ 수탉과 남근 (COCK)
서양사람들은 왜 남자의 상징물을 왜 수탉이라 하는지?
동양에서 암탉을 여자에 비유한 속담
“암탉이 울면 집안이 망한다” 때문이라는 설도 있으나 확인된바는 없네여.
오늘의 티셔츠 영어는
STOP LOOKING AT MY COCK! 입니다.
STOP은 다 아시는 바와 같이 ‘멈추라’는 뜻이지요.
LOOKING AT 은 ‘째려 보다’는 뜻이구여.
거기다가 COCK은 지난 번에 COKE(콜라)와 같은 발음이라고 잠깐 언급했죠?
원래 COCK는 ‘닭의 숫놈’을 뜻합니다만,
구어체에서는 남자의 상징물을 뜻하는 용도로 많이 활용하고 있으니 이것도 알아두어야 하겠죠.
여자들의 티셔츠에는 안 어울리는 문구죠.
따라서 저 문구의 뜻은 ‘내 물건을 째려 보지 마라’ 라는 뜻입니다.
물건이 얼마나 볼품이 없길래….
저런 문구의 티셔츠를 안 입으면 중간이라도 낄 텐데…. ㅋㅋㅋ.
'영어 한마디' 카테고리의 다른 글
천당과 지옥 (0) 2008.10.06 날 더 이상 애로 보지마 (TIT) (0) 2008.10.05 `발에 쥐가 나다`의 영어 표현은? (0) 2008.09.26 갓댐 (GOD DAMN!) (0) 2008.09.20 추수감사절의 칠면조 사면 행사란? (0) 2008.09.16