ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • 법구경-니원품(泥洹品)
    #佛敎 2009. 6. 18. 06:23

    법구경-니원품(泥洹品)
    니원품(泥洹品) ③

    -자못 이로운 일 믿을게 못 되며-
    -비록 이겼다해도 오히려 괴롭다-

    我已無往返 아이무왕반
    不去而不來 불거이불래
    不沒不復生 불몰불부생
    是際爲泥洹 시제위이원

    나는 이미 감도 돌아옴도 없어
    가지도 않고 오지도 않으며
    죽지도 않고 다시 태어나지도 않는다
    이 경지가 열반이 된다

    如是像無像 여시상무상
    苦樂爲以解 고락위이해
    所見不復恐 소견불부공
    無言言無疑 무언언무의

    이와같이 형상의 있고 없음과
    괴로움과 즐거움을 모두 벗어나면
    보는 것이 다시는 두렵지 않고
    말 아닌 말 걸림이 없다

    斷有之射箭 단유지사전
    구愚無所의 구우무소의
    是爲第一快 시위제일쾌
    此道寂無上 차도적무상
    있다는 생각이 쏘아대는 화살(집착) 끊고
    어리석은 견해에 기대지 않으면
    이것이 제일 유쾌한 일이요
    이 도는 위없이 고요하리라

    受辱心如地 수욕심여지
    行忍如門역 행인여문역
    淨如水無垢 정여수무구
    生盡無彼受 생진무피수

    욕됨을 당해도 마음은 대지같고
    인욕의 행은 밟아도 말없는 문지방 같으며
    맑기로는 물같아 때가 없으면
    삶이 다하도록 그는 받은 게 없네

    利勝不足恃 이승부족시
    雖勝猶復苦 수승유부고
    當自求法勝 당자구법승
    已勝無所生 이승무소생

    자못 이로운 일 족히 믿을 게 못되며
    비록 이겼다해도 오히려 다시 괴롭다
    마땅히 스스로 법의 승리를 구하여
    그로써 이긴다면 더는 나지 않으리라
    畢故不造新 필고부조신
    厭胎無음行 염태무음행
    種초不復生 종초불부생
    意盡如火滅 의진여화멸

    옛 것을 마쳐 새 것 짓지 않고
    탯집 싫거든 음행을 말라
    씨앗 볶으면 다시 태어나지 않고
    뜻이 다하면 불이 꺼진 것 같다

    胞胎爲穢海 포태위예해
    何爲樂음行 하위락음행
    雖上有善處 수상유선처
    皆莫如泥洹 개막여이원

    태에 드는 것은 더러움의 바다 된다
    무엇하러 음행을 즐길건가
    비록 저 하늘에 좋은 곳 있다해도
    모두 열반만은 못하다

    悉知一切斷 실지일체단
    不復著世間 불부착세간
    都棄如滅度 도기여멸도
    衆道中斯勝 중도중사승 이 것을 다 알아 일체를 끊고
    다시는 세간에 집착하지 않으며
    모두 버리기를 열반에 든 것처럼 하면
    온갖 길 중에서 이 길이 제일이다. 佛以現諦法 불이현체법
    智勇能奉持 지용능봉지
    行淨無가穢 행정무가예
    自知度世安 자지도세안 부처님께서 진리의 법 밝히셨다
    지혜와 용기로 이를 받아 지녀서
    행이 깨끗하고 더러움 빌리지 않으면
    스스로 세상 건너는 것 알아 편안하리라 道務先遠欲 도무선원욕
    早服佛敎戒 조복불교계
    滅惡極惡際 멸악극악제
    易如鳥逝空 역여조서공 도에 힘써 먼저 욕심 멀리하고
    일찍이 부처님의 가르침 계율에 머리조아려
    악을 없애고 없애 그 끝에 이르면
    새가 하늘을 나는 것 같이 쉬우리라  

Designed by Tistory.