영어 회화를 들으며 dictation(받아쓰기)을 하다 보면 정말 잘 안 들리는 것들이 많다. 그 중에서도 'had better'의 had는 거의 발음이 안 들리고 'better'만 들리는 경우가 많다. 'had better'는 '~하는 게 좋겠다'라는 의미로 회화에서는 아주 많이 사용되는 표현이다. '꼭 ~해야 한다'는 의미인 'should, must'의 완곡한 표현으로 보면 된다. 또한 표기할 때도 had는 'I'd, You'd, We'd'처럼 주로 축약형으로 쓴다는 데도 주목해야 한다.
[예문 1] Oh, it 11o'clock already. I'd better get going. 어, 벌써 11시네. 나는 가 봐야겠어.
[예문 2] You'd better take the subway. The bus takes more time. 지하철을 타는 것이 좋아. 버스는 시간이 더 많이 걸리니까.
[예문 3] You'd better get moving if you want to catch your train. 나, 기차를 타려면 지금 움직여야 해.
'had better'를 부정형으로 할 때는 'hadn't better'를 쓰지 않고 'had better not'을 사용한다. not 뒤에는 동사가 오는 데, 앞에서 미리 말한 동사가 있으면 생략하는 것이 일반적이다.
[예문 1] Can we stop and rest a minute? - We'd better not (stop and ~). 우리 잠시 멈추고 쉴까? - 안 그러는 게 좋겠어.
[예문 2] You'd better not meet such a man. 그런 남자는 만나지 않는 편이 좋겠다.
[예문 3] You'd better not play computer too late. 너무 늦게까지 컴퓨터를 하지 않는 게 좋겠어. |