ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • 밑빠진 독에 해당하는 영어 표현은?
    영어 한마디 2008. 5. 19. 07:13
    한 시민단체에서는 2000년부터 '밑 빠진 독 상'을 만들어, 대표적인 예산낭비를 행한 정부기관에 이 상을 주고 있다. 밑 빠진 독 상의 상패는 장독대로, 보도블럭 뒤엎기로 상징되는 공무원들의 혈세 낭비를 막자는 취지로 시작됐다. 그 동안 이 상을 수상한 예산낭비 사례는 너무나 손쉬운 공공기관 허위출장, 정당의 밑 빠진 국고보조금, 미스코리아 선발대회에 대한 보조금 지원 및 대회장 제공, 60억 들여 지어놓고 한번도 써보지 못한 음식물쓰레기처리장 등이 있다. 얼마 전, 정부에서 지난해부터 올 4월까지 접수된 구체적인 예산낭비 사례를 밝혔는데, 밑 빠진 독 상을 수상할 정도의 후보 사례가 즐비하다. 
     
    사례 1.
    경사지의 흙이 무너지지 않도록 옹벽 공사를 한 서울의 한 구청. 그런데 문제가 발생했다. 그 앞에 있던 육교와의 거리를 고려하지 않은 채 옹벽 공사를 진행하다 보니, 옹벽과 육교의 거리가 너무 가까워 육교 이용이 불편하게 되었다. 이에 이 구청은 옹벽을 헐고 새로 공사하는 데 10억 원이 추가로 들였다.
     
    사례 2.
    한 공기업은 사업구역 내에 기찻길이 들어설 것이라는 통보를 받고, 12억 원을 들여 굴다리를 만들었다. 그런데 기찻길의 위치가 바뀜에 따라 굴다리를 철거해야 했다. 철거 비용으로 추가로 더 들어 간 돈이 9600만원에 달한다.
     
    사례 3.
    길거리에 큰 자갈을 깔아 분위기를 쇄신하려던 지방의 한 시청. 그런데 여성들의 하이힐이 자꾸 낀다는 민원 때문에 포장공사 1년 만에 다시 화강석으로 재포장을 해야 했다.
     
    사례 4.
    지방의 한 도시에서는 공공기관장들의 친목회가 있었는데, 이 친목회에서 퇴임하는 기관장에게 120만 원 상당의 금 열쇠를 선물로 제공했다. 물론 그 비용은 각 공공단체의 예산에서 충당했다.
    밑 빠진 독, 무한한 자원, 엄청난 식욕에 해당하는 영어 표현으로 bottomless pit이 있다. bottomless는 '끝이 없는, 밑이 없는'이란 의미이고, pit은 구덩이란 뜻이다.
     
    [예문 1] She is never satisfied with what she has. She is a bottomless pit that can never be filled.
                그녀는 자신이 가진 것으로 결코 만족하지 않아. 그녀는 채울 수 없는 밑 빠진 독이니까.
     
    [예문 2] The family faces the crisis of falling into the bottomless pit of poverty.
                그 가족은 끝 없는 가난의 구렁텅이로 떨어질 위기에 처해 있다.
     
    [예문 3] Dr. Kim has a bottomless pit of knowledge for economics.
                김 박사는 경제학에 관해 끝이 없는 지식을 가지고 있다.
     
    [예문 4] He will eat any food that's left over. He's a bottomless pit!
                그는 남은 음식을 전부 먹어 치울 거야. 식욕이 거의 밑 빠진 독 수준 이걸랑.
Designed by Tistory.