ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • 시제시 산신축문
    ★자료캐비넷 2016. 1. 14. 14:49

    시제시 산신축문

    세 차 기 묘 시 월 을 해 삭 십 구 일 임 자

    歲次己卯十月乙亥朔十九日壬子

    유 학 동 용 감 소 고 우

    幼學東鏞敢昭告于

    토 지 지 신 동 용 공 수 세 사 우

    土地之神 東鏞恭修歲事于

    현 팔 대 조 고 판 서 능 성 구 공

    顯八代祖考判書綾城具公

    현 팔 대 조 비 정 경 부 인 풍 양 조 씨 지 묘

    顯八代祖비貞敬夫人豊陽趙氏之墓

    유 시 보 우 실 뢰 신 휴 감 이 주 찬

    維時保佑 實賴神休 敢以酒饌

    경 신 전 헌 상

    敬伸奠獻 尙

    이 산신 축문은 시제를 드릴 때 쓰는 문구로서 날 짜나 제사 음식을 만든 유사자와 고인과 고비는 때에 맞춰 적어 넣으면 될 것입니다만, 여기서 유의할 점 은 셋 째 줄의 제사 음식을 장만한 유사자의 이름이 넷 째 줄의 동용공수 대신에 유사자가 길동이라면 '길동공수'(吉童恭修)로 바꿔 넣어야 하며, 다섯 째 줄과 여섯 째 줄의 대수는 역시 시향을 받으실 분에 맞게 바꿔 넣으면 되고 관직 역시 그렇게 하면 될 것이 나, 만약 고인의 벼슬이 없는 분이라면 다섯 째 줄은 '판서능성구공' 대신 '학생부군' (學生府君)으로 바꿔 넣어야 하며,여섯 째 줄의 '정경부인'도 '유인'(孺人) 으로 바꿔 넣으면 될 것입니다.

    이 축문의 뜻을 살펴보면,

    '기묘년 10월 19일 유학 동용은 토지신께 감히 고하나이다. 토지신을 공경하 와 팔대조 판서 능성구공과 팔대조비 정경부인 풍양 조씨의 묘에 시향을 드리오니 때로 보호하여 도우사 신의 덕택을 참으로 입을까 하여 술과 찬으로 공경히 펴놓고 전을 드리오니 흠향 하시옵소서' 라는 뜻입니다.

    '★자료캐비넷' 카테고리의 다른 글

    시제축문  (0) 2016.01.14
    석물 세울 때 축문  (0) 2016.01.14
    석물 세울 때 산신축문  (0) 2016.01.14
    개장우제축문  (0) 2016.01.14
    개장축문  (0) 2016.01.14
Designed by Tistory.