-
推舟於陸, 勞而無功 (퇴주어륙, 로이무공)♤좋은글 2008. 7. 19. 10:48
推舟於陸, 勞而無功 (퇴주어륙, 로이무공)
推 밀 퇴 舟 배 주 於 어조사 어 陸 뭍 륙
勞 일할 로 而 말이을 이 無 없을 무 功 공 공"推舟於陸, 勞而無功 퇴주어륙, 로이무공"이란
"육지에서 배를 밀어서는
수고스럽기만 하고 성과가 없다."라는 뜻이다.
물에 띄워야 배가 제 구실을 한다.
물 위에 있어야 하는 배가 육지에 있으면
그 배를 미는 사람은 힘만 들고 수고로울 뿐이다.
바른 이치를 따라야 한다는 장자의 선지식이다.사람 사는 사회에서도 매 한가지이다.
신용과 신뢰를 얻지 못하고서
다른 사람을 설득하려는 것은 힘들고 어려운 것이다.
그만한 신뢰가 쌓여야 믿음이 생기는 것이다.
신뢰와 믿음, 믿음과 신뢰,
이 두 가지는 인간 사회에서
누구에게나
가장 소중한 자산이며 고귀한 가치이다.'♤좋은글' 카테고리의 다른 글
이해라는 나무와 오해라는 잡초 (0) 2008.07.24 肥而不壽(비이불수) (0) 2008.07.21 회자정리, 거자필반, 생자필멸 (0) 2008.07.18 희망의 바깥은 없다 (0) 2008.07.12 接小吏亦以禮 (접소리역이례) (0) 2008.07.07