君子之交淡若水, 小人之交甘若酒
군지지교담약수, 소인지교감약주
君 임금 군 交 사귈 교 淡 물 맑을 담
若 같을 약 甘 달 감 若 같을 약 酒 술 주
'君子之交淡若水, 小人之交甘若酒'
'(군지지교담약수, 소인지교감약주)'란
군자의 교제는 물과 같이 맑고 담담하나,
소인의 교제는 단 술과 같이 달콤하다는 뜻으로
장자에 나오는 한 구절이다.
군자(君子)를
동양에서는 덕이 있고 훌륭한 사람이란 뜻으로
서양에서는 예의 바르고 학덕이 높은 남자를
신사紳士(gentleman) 즉, 젠틀맨이라고 부른다.
대나무를 군자라 하는 것은
고결함과 청결함이 군자와 같다 하며,
연꽃과 국화를 군자의 꽃이라고도 부른다.
4군자(四君子)란 매화·난초·국화·대를 일컫는데,
군자(君子)의 덕목(德目)은
耳不聞人之非 (이불문인지비)
귀로는 남의 그릇된 점을 듣지 아니하고,
目不視人之短 (목불시인지단)
눈으로는 남의 결점을 보지 아니하며,
口不言人之過 (구불언인지과)
입으로는 남의 허물을 말하지 않아야
진정한 군자라고 한다.
군자(君子)나 소인(小人)은 나하기 나름이 아닐까,
참하고 바람직한 인간관계를 유지하려면
군자의 인간 교제를 마음 안에 새겨 두고
그렇게 살려고 노력하는 삶이었으면 참 좋겠다.