『똘레랑스 한다』는 것,
그것은 견딘다는 것입니다.
우리에게 지워진 부담을 견디는 것처럼 말입니다.
『똘레랑스 한다』는 것은,
내가 동의하지 않는 생각을
용인하는 것을 말합니다.
더 정확히 말하자면,
내가 동의하지 않는
상대방의 생각이나 의견을 바꿀 수도 있지만
그대로 용인하는 것을 말합니다.
- 필리프 사시에의 『왜 똘레랑스인가』 中에서 -
똘레랑스는 견디다, 참다를 뜻하는
라틴어 tolerare에서 나온
프랑스인의 깊은 사상적 기저(基底)입니다.
영어로는 tolerance로
관용, 아량, 인내를 뜻합니다.
우리에게 가장 부족한 품성의 하나가
아마도 똘레랑스가 아닌가 합니다.
『똘레랑스』는..
서로 다른 의견을 절충해서 합일점을 찾는 타협이 아닙니다.
그보다 한 차원 높은,
서로 다른 상대방을 있는 그대로 받아들이는 것,
그리고 그것을 견디어 내는 것,
그것이 바로 위대한 똘레랑스입니다.
- 고도원의 『아침편지』中에서 -
살다보면..
어쩔수 없이 참아야 하는 경우가 많습니다.
상대방의 생각이나 의견에 동의는 하진 않지만
그대로 받아들이고,
그 수용한 아픔을 견디는 경우가 있습니다.
특히 상대방을 사랑할 때에는..