영어 한마디
블루문(blue moon)의 의미는?
박주흥
2008. 9. 9. 08:23
매월 음력 15일이 되면 보름달이 뜬다. 그런데, 어떤 달 1일이나 2일에 보름달이 뜬다면 그 달 31일 정도에는 또 한번의 보름달을 볼 수도 있다. 이 두 번째 보름달을 서양에서는 blue moon이라고 불렀다. 대충 산정해 봤을 때, blue moon은 19년에 7번 정도 온다고 한다. 따라서, 이 현상은 아주 드문 현상이라고 볼 수 있다. blue moon이라고 해서 달이 파랗게 보이는 것은 아니다. 달이 파랗게 보이는 blue moon이 될 때는, 아주 드물게 입자가 큰 먼지나 오염 물질이 달빛을 받아 빛을 산란시키면서 푸른 색을 띄는 경우다.
이렇게 아주 드문 현상인 blue moon을 영어에서는 '아주 오랜 기간'을 의미하는 표현으로 사용하고 있다.
[예문] I haven't seen you in a blue moon.
아주 오랫동안 못 뵈었군요.
아주 오랫동안 못 뵈었군요.
이 표현에서 나온 once in a blue moon은 우리말로 '가뭄에 콩 나듯이, 아주 드물게' 정도의 의미이다.
[예문 1] Blue skies in this city is a once in a blue moon occurrence.
이 도시에서 푸른 하늘을 보는 것은 가뭄에 콩 나듯 할 정도다.
이 도시에서 푸른 하늘을 보는 것은 가뭄에 콩 나듯 할 정도다.
[예문 2] We go out for Italian food once in a blue moon although we enjoy it very much.
우리는 이탈리아 음식을 엄청 즐기는 편이지만 외식으로 먹는 횟수는 가뭄에 콩 나듯 한다.
우리는 이탈리아 음식을 엄청 즐기는 편이지만 외식으로 먹는 횟수는 가뭄에 콩 나듯 한다.
[예문 3] I don't go into the city except once in a blue moon.
나는 아주 드문 경우 외에는 좀처럼 시내에 가지 않습니다.
나는 아주 드문 경우 외에는 좀처럼 시내에 가지 않습니다.
참고로, 보름달은 full moon이라고 한다. 보름달 중에서도 우리나라 추석의 대보름과 같은 달은 harvest moon이라고 한다.
[예문 1] They are praying for something, looking at the full moon.
그들은 보름달을 쳐다보면서 무언가를 기원하고 있습니다.
그들은 보름달을 쳐다보면서 무언가를 기원하고 있습니다.
[예문 2] Children enjoy traditional games and dancing under the full moon.
아이들은 보름달 아래에서 전통 놀이와 춤을 즐긴다.
아이들은 보름달 아래에서 전통 놀이와 춤을 즐긴다.